来自印度、越南、斐济、泰国、缅甸、印尼等地的圣经公会翻译同工们,于2013年11月聚首一堂,为的是出席联合圣经公会(UBS)在香港举行的翻译主任培训工作坊。作为联合圣经公会的146个成员之一,香港圣经公会很荣幸可以参与是次工作坊的接待和场地安排等工作,而为期五天的工作坊,研究主题为语言学和语意学。
近年联合圣经公会进行改制,积极训练各圣经公会的翻译同工,在各地举行训练班和工作坊,目的是要提高各圣经公会员工们的学术和技术水平,使他们能够充分掌握圣经研究、语言学、翻译学、制作出版技术等基础知识,盼望他们能够为当地圣经公会独当一面地处理圣经翻译和出版的工作,并且能够制作出高素质、高水平的圣经产品。
有朋自远方来,我们当然把握机会邀请他们到访本会,并总动员跟他们介绍我们的工作;此外,为了让他们加深对香港及香港教会等的认识,本会特别安排他们在课余参观圣约翰座堂、循道卫理联合教会香港堂、香港浸信会神学院,并到星光大道、山顶等景点拍照留念。
短短五天相处,难忘的是彼此建立的友谊,愿上帝赐福各人,事奉得力!